Translation resources and tips

Overview

TortoiseCVS uses GNU gettext for translating messages. Gettext works like this:

Gettext Documentation

This simple Gettext Guide gives an introduction to gettext. For the full story, go to the manual.

How to start

  1. Join the translators mailing list - see how here.
  2. Check out the po module: In the Checkout dialog, use the CVSROOT
       :ext:your_sf_login@tortoisecvs.cvs.sourceforge.net:/cvsroot/tortoisecvs
    and the module name po. Note: To be able to do this, you must be a member of the TortoiseCVS project.
  3. Determine the correct language/country code: Go to this page to find the code for your language, and to this page to find your country code. Put the two together with an underscore between; i.e. for French as spoken in Canada you would choose "fr_CA".
  4. Create a new .po file: Go into the TortoiseCVS folder, and copy the en_GB.po file to a new file; in our example this would be fr_CA.po. Add it to CVS.
  5. Translate your new file using a text editor or one of the special tools available. If you use a text editor, make sure that it uses UTF-8 encoding.
  6. Compile the .po file as described in the above references. For testing, you can just copy the file to the locale/en_GB folder under Program Files/TortoiseCVS (note that it must be named TortoiseCVS.mo).
  7. Repeat the last three steps for the Setup folders. The messages in the TortoiseCVS folder are those used in the program itself; the ones in the Setup folder are used by the installer.
  8. Add the native name of your translation to the file NativeLanguageNames.po in the Common folder. This is used in the installer, when the user chooses which language to use. In our example, we would add these two lines:
    msgid "French"
    msgstr "Franšais"
    
  9. Commit your .po files.